Внешность по английскому языку. Описание людей на английском языке. Краткое описание внешности человека на английском языке с переводом. Прилагательные для описания худых и стройных людей

Enrique Iglesias is a popular Spanish singer. He has recorded nine albums and forty singles. Enrique has won a lot of music awards, including a Grammy, ten World Music Awards, five American Music Awards, etc. He has sold more than 100 million records and is one of the best selling Spanish language singers ever. He is also famous as an actor, a songwriter and a producer.

Enrique is really handsome. He can move and dance very well. He is tall and slender. Enrique is quite brawny and broad-shouldered. His arms and legs are long, well-shaped and firm. Enrique has got muscular chest and back. He is dark-skinned and has got beautiful golden tan.

Теги вопроса: «нет» вопросов - прямая речь: обзор и добавление. - Модальный глагол должен, когда мы даем указания или задаем условия. - Как получить разрешение от родителя или на работе. Условные предложения для невозможных ситуаций. Третьи условные предложения : использование и формирование - выражение заброшенных возможностей.

Словарь относится к путешествиям. - Давайте отремонтируем наш автомобиль. Позвольте нам посоветовать кому-то или попросить нас вести нас. - Информация в аэропорту и на вокзале - Когда полиция останавливает нас на дороге. Модальные глаголы будут, могли, могли бы, когда мы выражаем вежливо. - Фразовые глаголы - Слово фразы глаголов.

Enrique has got thick dark hair. It is short and straight. Enrique’s face is handsome too. He has got delicate features. Enrique has got high forehead and thick dark eyebrows. He has got expressive eyes. They are big and brown with thick black eyelashes. He has got a straight nose. His lips are quite full. He has got high cheekbones. Enrique often has stubble on his cheeks.

He usually wears fashionable youth clothes. We can often see him on stage or in his music videos wearing jeans and sport shoes with a T-shirt or a shirt. Enrique often wears chains on his neck.

Энрике Иглесиас – популярный испанский певец. Он записал девять альбомов и сорок синглов. Энрике выиграл много музыкальных наград, в том числе Грэмми, десять World Music Awards, пять American Music Awards и т.д. Он продал более 100 миллионов пластинок и является одним из самых продаваемых испаноязычных артистов всех времен. Он также известен как актер, автор песен и продюсер.

Программы высшего уровня можно посмотреть в офисах Давитоса. Она английская актриса и один из самых оригинальных художников в киноиндустрии. Она известна своими ролями в «Апартаменте» с видом, «Крыльями голубей» и «Бойцовским клубом». Она также появилась во многих фильмах Тима Бертона, таких как: «Планета обезьян», «Большая рыба», «Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит» или «Алиса в стране чудес». Она увлечена своей работой, и ее роли очень запоминающиеся. Она может создавать правдоподобные и уникальные персонажи, и в результате каждая из них является единственной в своем роде.

Энрике очень симпатичный. Он хорошо двигается и танцует. Он высокий и стройный. Энрике довольно мускулистый и широкоплечий. У него длинные, стройные, но крепкие руки и ноги. У Энрике мускулистая грудь и спина. Он смуглый и имеет красивый золотистый загар.

У Энрике густые темные волосы. Они короткие и прямые. У Энрике красивые тонкие черты лица, высокий лоб и густые темные брови. У него выразительные глаза. Они большие и карие с густыми черными ресницами. У него прямой нос. Его губы довольно полные. У Энрике высокие скулы; на его щеках часто бывает щетина.

Она не ходила в драматические школы, поэтому у нее нет формального образования. Вот что делает ее еще более интересной и талантливой. Хелена изначально прекрасна. У нее длинные вьющиеся коричневые волосы и гипнотизирующие темные глаза. Ее лицо выглядит ярким и здоровым, и она всегда улыбается. Актриса славится эксцентричным взглядом и плохим стилем, и ее часто критикуют за то, что она носит.

Ее звали Мэрилин Монро, она была легендой и значком красоты. Мэрилин была вечно молода, красива и восхищалась по всему миру. У нее были широкие синие глаза и светлые волнистые волосы. Ее лицо выражало невероятную симметрию и жизненную силу. Ее кожа была мягкой, безупречной и бледной, как фарфор. Она хорошо заботилась о своем лице, чтобы сохранить здоровье и блеск. Но ее очаровательная была ее яркой улыбкой.

Он обычно носит модную молодежную одежду. Мы часто можем видеть Энрике на сцене или в клипах одетым в джинсы и спортивную обувь, футболку или рубашку. Он часто носит цепочки на шее.

Вам наверняка пригодятся слова и фразы, которые помогут составить описание внешности человека по-английски . Советуем обратить внимание не только на лексику, но и на примеры. Ведь они могут стать прекрасной базой для создания своих собственных предложений.

Мэрилин была не очень высокой и стройной. На самом деле, некоторые люди даже утверждают, что она была пухлой. По-моему, у нее было прекрасное тело и фигура. Длинные ноги, изящная поза и женский шарм - все это делало ее такой привлекательной и уникальной.

У Мэрилин было отличное чувство стиля, и она знала, как быть элегантным и шикарным. Обычно она носила дизайнерские платья и юбки. Однако самым известным является ее белое платье, которое она носила в фильме «Семь летних зуд». Это коктейльное платье стало таким же знаменитым, как и сама Монро. В настоящее время образ Мэрилин в белом платье широко используется в поп-культуре.

Слова для описания внешности человека по-английски

Начнём с самых общих слов для описания внешности человека по-английски . Если ваша подруга прекрасно выглядит, то можете порадовать её следующими лексическими единицами: beautiful (красивый), pretty (красивый), wonderful (прекрасный), attractive (привлекательный), gorgeous (эффектный), good-looking (привлекательный). Для того, чтобы подчеркнуть, что хорошо выглядит мужчина, а не женщина, обычно применяют handsome (красивый). Так же, можно воспользоваться good-looking и attractive. Что делать, если вам вдруг нужно подчеркнуть противоположное? Запомните ugly (безобразный, уродливый) и unsightly (неприглядный).

Fingers - Пальцы

Моя мать - польский, а мой отец - английский. Мы живем в маленьком домике в Лондоне. У меня голубые глаза и короткие, черные, вьющиеся волосы. Мне нравятся танцы и спорт. Имя моего лучшего друга - Анна. Она по-польски и живет в Кракове. Мы регулярно обмениваемся электронными письмами и встречаемся в праздничные дни. Мам ниебьеские оци и краткие, чарнэ, крконон влосы.

Способность писать такие описания очень важна, потому что вы используете их повсюду, в письмах, в рассказах, в статьях. Таким образом вы описываете фигуру от общего к деталям, например: Джон высокий, стройный мужчина в возрасте 40 лет. У него тонкое лицо, голубые глаза и большой нос. Его короткие волосы седеют в храмах. Обычно он небрежно одет.  При описании характера или поведения вы можете поддержать свое описание на примере, например, Мэри очень общительна. Она любит ходить на вечеринки и танцы.

Описывая внешность человека по-английски, не забудьте обратить внимание на следующие пункты:

1. Рост

tall (высокий), short (низкий), quite tall (довольно высокий), medium height (среднего роста)

2. Фигуру

slim (стройный), fat (толстый), skinny (тощий), thin (худой), plump (полный, пухлый)

3. Возраст

Если вы хотите написать о каких-то негативных качествах, попробуйте использовать деликатный язык, например, вместо написания Мэри высокомерна. Лучше выразить это через: Мэри имеет тенденцию быть довольно высокомерной.  Используйте богатый словарь, поэтому ваша речь будет более интересной.  Мы используем настоящее время, пишем о ком-то, кто связан с нами сейчас, с кем мы встречаемся каждый день. Прошлые времена, когда мы описываем кого-то, кого знали в прошлом, кого мы бы лучше не встречали.

У Энны большие круглые карие глаза. У Джона маленькие блестящие голубые глаза. У Люси большие зеленые глаза. У Федора большие темно-карие глаза миндалевидной формы. У нее короткие черные вьющиеся волосы. лысый пряный фигурный лысый волнистый прекрасный орех-коричневый рыжий рыжий мышечный вьющийся шипчатый подстриженный конский хвост булочка коса дреды экипаж отрезанный.

young (молодой), old (старый), middle-aged (средних лет)

4. Лицо

round (круглое), oval (овальное), thin (худое), a double chin (двойной подбородок), long nose (длинный нос), straight nose (прямой нос), turned up nose (вздёрнутый нос)

5. Волосы

long (длинные), short (короткие), curly (кучерявые), bald (лысый), straight (прямые), untidy (неухоженные), haircut (стрижка), hairdo (женская причёска)

Полиция ищет коричневоволосая девушка с серыми глазами. Она довольно бледная в лицах; лицо округло. Она очень хрупкая, почти тонкая и около 5 футов 3 дюйма в высоту. У нее тонкие губы и нос. Мой дядя, Клаус, высокий мужчина в середине тридцатых. Он немного пухлый и имеет волнистые каштановые волосы. У него круглое, дружелюбное лицо и маленькие карие глаза. У него на щеке был случайный шрам от несчастного случая, когда он был ребенком. Он носит очки и имеет бороду. Он не очень умный и имеет тенденцию носить потертую одежду.

За два дня до этого она переехала. Физически Клара выглядит моложе, чем большинство других женщин в возрасте шестидесятых. У нее средняя высота, ни жирная, ни тонкая. Ее пухлое круглое лицо обрамлено массами волнистых белых волос, а ее сверкающие голубые глаза показывают ее юмор и дружелюбие. Она предпочитает носить повседневную, удобную одежду. Что касается ее личности, поразительной особенностью Клары является ее щедрость. Мой дом всегда был вазой цветов из ее сада. Клара очень доброжелательна и всегда имеет время для чата.

6. Цвет волос

a blonde (блондинка, блондин), fair-haired (светловолосый), fair (русый), brown-haired (шатен, шатенка), dark-haired (брюнет), red (рыжий), grey (седой)

Как описать внешность человека на английском?

Теперь обратим внимание на примеры того, как можно описать внешность человека на английском .

Она почти никогда не раздражается ни о чем. Тем не менее, она имеет тенденцию быть довольно упрямой - она ​​приняла решение, ничто не может изменить ее мнение. Клара всегда, кажется, занята чем-то занятием. Она проводит много времени, ухаживая за своим садом.

В целом, Клара - прекрасный соседний сосед. Загруженные названия будут отображаться только на двух языках, наиболее важных для вас. Примечание. Некоторые языки могут быть недоступны в некоторых регионах, даже после того, как вы измените свои языковые предпочтения.

Настройка аудио настроек Альтернативный звук Изменяет язык онлайн-контента или изменяет аудиофункции на объемный звук. Альтернативные аудио параметры включают альтернативные языки, звуковые описания и комментарии для выбранных вами названий и регионов, если они доступны.

This is a young man. He is rather attractive. The guy is of medium-height. He looks tired. He has short dark hair. His face is oval. His nose is turned up. The young man is thin. He is dressed neatly. He is wearing jeans, a shirt, a T-shirt and training shoes.

Это молодой человек. Он довольно привлекателен. Парень среднего роста. Он выглядит уставшим. У него короткие тёмные волосы. Лицо овальное. Нос вздёрнут. Молодой человек худой. Он аккуратно одет. На нём джинсы, рубашка, футболка и кроссовки.

Описание внешности на английском

Настройка субтитров и сложных субтитров. Сложные субтитры и субтитры отображаются в нижней части экрана и воспроизводят диалог между символами или саундтреком. Не нравится, как выглядят сложные субтитры или субтитры? Изменения, внесенные в субтитры и сложные субтитры, будут применяться только к профилю, из которого вы внесли изменения.

Эта функция в настоящее время недоступна на всех языках. Из-за лицензирования контента выбранные заголовки могут отображать титры по умолчанию на основном языке вашего региона. Для получения подробных инструкций по настройке этих функций выберите устройство ниже.

This is a young and attractive woman. She has long straight hair. She is brown-haired. The woman is slim. He looks gorgeous. Her face is oval. The woman is tall. Her nose is straight. She is wearing a pink dress and brown shoes. She looks trendy.

Это молодая и привлекательная женщина. У неё длинные прямые волосы. Она шатенка. Женщина – стройная. Она выглядит изящно. У неё овальное лицо. Она высокая. Нос прямой. На неё розовое платье и коричневые туфли. Она выглядит стильно.

Просмотр загруженных названий. На этом экране вы можете настроить внешний вид субтитров и сложных субтитров, выбрав раздел «Стиль» и выбрав свой любимый стиль.

  • Выберите «Общие».
  • Выберите Доступность.
  • На главном экране устройства выберите «Настройки».
  • Выберите Аудио и видео.
Чтобы настроить субтитры и альтернативные настройки звука на проигрывателе видео.

При просмотре загруженных титров вы сможете выбрать только стандартные субтитры и аудио параметры для своей области. Если вы задаете языковые настройки для своей учетной записи, вы можете выбрать соответствующие субтитры и звуковые параметры, если они доступны для этого названия.

Теперь вы знаете, как описать внешность человека на английском.

Пора тренироваться на друзьях и знакомых!

My neighbour Alex is 18 years old and he is a student. Alex is quite good looking. He is not very tall. He is well-built and has got broad shoulders, sturdy chest and strong back. His neck is quite short and firm.

Alex is very sporty; he does karate and goes running every day. That is why he has got well-developed muscles. His arms and legs are quite short, but they are very firm, his fingers are stumpy and his feet are not very large. Alex is very strong; he can lift heavy things easily.

Alex is pale-skinned. His hair is red. It is of medium length, curly and very thick. He has got handsome roundish face. His forehead is quite low; he has got thick eyebrows. Alex has got bright green almond-shaped eyes. His nose is not very big and it is a little snub. He has got small ears. His lips are neither full nor thin. He is usually clean-shaven and wears a neat small beard on his chin. As many people with red hair, Alex has got freckles on his face. He also has got a small scar on his forehead.

Alex usually wears casual or sport clothes. He likes wearing jeans very much. He prefers wide blue jeans. He enjoys wearing sports shoes too. He often chooses clothes of brown, green or blue colours. These colours suit him very well.

Моему соседу Алексу 18 лет. Он студент. Алекс довольно симпатичный. Он не очень высокий и хорошо сложен. У него широкие плечи, мускулистая грудь и крепкая спина. Его шея довольно короткая и крепкая.

Алекс очень спортивный; он занимается каратэ и каждый день ходит на пробежку. Поэтому у него хорошо развитая мускулатура. У него довольно короткие руки и ноги, но они очень крепкие, у него короткие пальцы и небольшие ступни. Алекс очень сильный; он легко поднимает тяжести.

У Алекса светлая кожа. У него рыжие волосы. Они средней длины, вьющиеся и очень густые. У него красивое круглое лицо. У Алекса довольно низкий лоб; у него густые брови. У Алекса ярко-зеленые миндалевидные глаза. Его нос не очень большой и немного вздернутый. У него небольшие уши. Его губы не полные, но и не тонкие. Алекс обычно гладко выбрит; у него на подбородке небольшая аккуратная бородка. Как у многих людей с рыжими волосами, у Алекса на лице веснушки. У него также небольшой шрам на лбу.

Обычно Алекс носит спортивную одежду или одежду в стиле кэжуал. Он очень любит носить джинсы. Он предпочитает широкие синие джинсы. Ему также нравится носить спортивную обувь. Он часто выбирает одежду коричневых, зеленых или синих тонов. Эти цвета ему очень идут.

Topic: My Appearance

Тема: Моя внешность

A well-known proverb says that first impressions are half the battle. It means that when we see a person for the first time, we always estimate his or her appearance and clothes, and then manners and character. And only after we spend much time together with this person, we begin to understand his inner world, his real thoughts and feelings. That is why I think, those, who say that appearance doesn’t matter at all, are slightly insincere. Of course, height and weight are not the most crucial things on Earth, but sometimes they really matter. For example, when you are applying for a prestigious job, your appearance may play a decisive role.

В известной пословице говорится о том, что встречают по одежке. Это означает, что когда мы видим человека впервые, мы всегда оцениваем его внешность и одежду, а уже потом – манеры и характер. И лишь после того, как мы проведем долгое время вместе с этим человеком, мы начинаем понимать его внутренний мир, его настоящие мысли и чувства. Поэтому я считаю, что те, кто говорят, что внешность вообще не имеет значения, не совсем искренни. Конечно, рост и вес – не самые важные вещи в мире, но иногда они действительно имеют значение. Например, когда вы устраиваетесь на престижную работу, внешность может сыграть решающую роль.

As for my appearance, I consider myself to be neither ugly nor exceptionally beautiful. To my mind, I look quite ordinary, though my friends often say I am good-looking. But first of all, let me introduce myself. My name is Maria, and I am a second-year university student. I am twenty years old. I am quite short in height – just 162 centimeters. I wouldn’t say that I am too thin: my weight is about 57 kilograms. But personally, I think that my body is nice, and I don’t want to be skinny.

Что касается моей внешности, то я не считаю себя ни уродиной, ни исключительной красавицей. На мой взгляд, я выгляжу вполне обычно, хотя мои друзья часто говорят, что я симпатичная. Но прежде всего, разрешите представиться. Меня зовут Мария, я студентка второго курса университета. Мне двадцать лет. Я довольно маленького роста – всего 162 сантиметра. Я не могу сказать, что я худая – мой вес около 57 килограмм. Но лично я считаю, что у меня красивая фигура, и я не хочу быть тощей.

Original colour of my hair is brown, but some time ago I decided to become a blonde. My good friend is a hairdresser. She advised me hair highlighting. She lightened separate strands of my hair, and then toned them to make the colour more level. Now I am almost a platinum blonde. I am a sun-seeker, so my skin is always slightly tinted. It matches fair hair and brown eyes very well. My friends consider that with my new hair colour I became much brighter and prettier.

Естественный цвет моих волос – темно-русый, однако, некоторое время назад я решила стать блондинкой. Моя хорошая подруга – парикмахер. Она предложила мне мелирование. Она осветлила отдельные прядки в моих волосах, а затем затонировала их, чтобы сделать цвет более ровным. Сейчас я почти что платиновая блондинка. Я обожаю загорать, поэтому моя кожа всегда немного смуглая. Она очень хорошо сочетается со светлыми волосами и карими глазами. Друзья говорят, что с обновленным цветом волос я стала значительно ярче и симпатичнее.

As for my facial features, I look more like my mother than father. I have a round face, plush lips, brown eyes and long lashes. Now my hair is straight, but when I was a little girl, it was a little wavy like my father’s. What I don’t like about myself is freckles! Every spring they outbreak on my cheeks, and I have to hide them with the help of tinting cream.

Если говорить о чертах лица, то я больше похожа на мать, нежели на отца. У меня круглое лицо, пухлые губы, карие глаза и длинные ресницы. Сейчас у меня прямые волосы, но когда я была маленькой, они слегка завивались, как у моего отца. Что мне не нравится в себе, так это веснушки! Каждую весну они высыпают у меня на щеках, и мне приходится скрывать их с помощью тонального крема.

Also I want to say a couple of words about my favourite clothes. As I am not very tall, I like to wear high-heeled shoes. My legs are slender enough, so, I can afford mini skirts and short dresses. Of course, like any twenty-year-old girl, I have my favourite and comfortable jeans that are perfectly combined with a lot of things – from check shirts and sweaters to elegant tops and blouses. I prefer warm colours, such as yellow, red, olive, but I dislike violet and green shades.

Когда мы говорим о человеке, то что именно? Что он хороший, добрый, веселый, высокий или красивый? Человек подлежит описанию в двух смыслах – по качествах характера и внешности. Мы можем сказать, что человек радушный и беззаботный, или злой и угрюмый, а можем описать его как высокого и голубоглазого блондина или невысокого роста мальчика с зелеными глазами. В любом случае, человека мы описываем. И тут без специализированной лексики никак не обойтись. Скажем сразу, что описание внешности человека на английском языке – огромный раздел, чтобы выучить его, понадобится несколько занятий.

Но! Уроки будут очень увлекательными и познавательными. Вы узнаете, как сказать, что у девушки зеленые глаза, а у мальчика рыжие волосы, что у мужчины густые и лохматые брови, а у женщины – ухоженные, и много прочего. Также расскажем, в каких случаях используются слова pretty, enough, quite etc. Вперед за очередной порцией знаний! И запаситесь ручкой и блокнотом: интересные слова и фразы рекомендуем записывать и применять на практике каждый день. Как именно? Об этом и многом другом расскажем поподробнее. Поехали!

Речевые конструкции и слова pretty, enough, quite, rather, too, very

Рассказать о себе – это очень хорошо. Рассказ о внешности на английском языке – первое, что просят на собеседовании (если работа требует обязательного знания английского) или экзамене. Но чтобы сделать это, нужно сначала понять, о чем вас спросили. Итак, когда вас просят рассказать о своих внешних данных, вы услышите:

  • What do you look like? (Как вы выглядите?) или
  • How would you describe your physical appearance? (Как вы опишете свою внешность?)

Но! Не забывайте, что описывать человека – это не означает говорить только о себе, единственном и неповторимом. Вас могут попросить описать другого человека или группу людей, тогда вы услышите:

  • How does he/she look like? (Как он(а) выглядит?) или
  • How do they look like? (Как они выглядят?)

А вот на эту тему можно говорить до бесконечности. Давайте приведем примеры с переводом, чтобы узнать, как можно красиво, красочно и безукоризненно описать себя или других. Начнем с основы – речевых конструкций, поскольку для детей понять построение предложения очень важно.

Если мы хотим построить примитивное предложение -> to be +признак :

  • I am slim — Я стройная.
  • She is tall — Она высокая.
  • He is fat — Он толстый.
  • The child is red-headed — Ребенок рыжеволосый.

Обратите внимание, что to be изменяется в зависимости от местоимения , с которым мы его используем. Но эту темы вы должны были уже проходить, она является базовой. Если что-то забылось, настоятельно рекомендуем повторить. Ваша речь должна быть правильной!

Используется еще одна речевая конструкция, которая больше подходит для разговорного стиля. Но в любом случае о ней нужно знать:

местоимение+to have got+прилагательное (признак)

  • She has got big green eyes — У нее большие зеленые глаза.
  • I have got dark hair — У меня темные волосы.
  • You have got red hair — У тебя рыжие волосы.
  • They have got long noses — У них длинные носы.

Обратите внимание, что с he/she мы употребляем has got , а не have got. И еще: не переводите конструкцию дословно! Фраза должна переводиться одним целым, чтобы перевод был красивым и грамотным. You have got red hair — Ты имеешь рыжие волосы; I have got dark hair — У меня темные волосы. Также возьмите на заметку, что red hair переводится как рыжие волосы , а не красные .

Справка : часто характеристики человека описываются с такими словами как pretty , enough , quite , rather ; too , very , которые переводятся как достаточно (довольно); слишком и очень.

Приведем примеры:

  • They are rather tall — Они довольно высокие.
  • She is quite lanky — Она достаточно худощавая.
  • She is rather delicate — Она довольно хрупкого телосложения.
  • They are quite fat — Они довольно полные (толстые).
  • You are pretty neat — Ты достаточно стройная.

Описание внешности человека на английском языке — Телосложение

Давайте поговорим об особенностях телосложения человека, и приведем примеры:

  • She is so small I doubt whether she is 15 — Она настолько маленькая (мелкого телосложения) , что я сомневаюсь, есть ли ей 15.
  • He is quite fat and our trainer will not take him in our group — Он достаточно полный и наш тренер не возьмет его в нашу группу.
  • This girl is skinny but she really could be a model. But the problem is – she has got some problems with her skin. No one will be eager to take her in model agency — Эта девушка худощавая , и она действительно могла бы быть моделью. Но дело в том, что у нее проблемы с кожей. Никто не захочет взять ее в модельное агентство.
  • She is so graceful that she really could be an actress! — Она настолько грациозная , что действительно могла бы стать актрисой!
  • Your children are quite chubby . Why don’t you give them at some dancing group? — Твои детки довольно пухленькие . Почему ты не отдашь их в какой-нибудь танцевальный кружок?
  • This man is so heavy I afraid even to come close to him — Этот мужчина настолько грузный , что я боюсь даже близко подходить к нему.
  • This group is with those who are overweight . They are to be provided with special menu – no fat, fried meat, smoked food and cookies! — В этой группе люди с избыточным весом . Им нужно предлагать специальное меню – никакого жира, жареного мяса, копченостей и печенек!
  • This young man is really sturdy ! I’m not afraid to come home with him late at night — Этот молодой мужчина действительно крепкий (дюжий ) ! Я не боюсь возвращаться с ним поздно вечером домой.
  • These athletes are well built . I’m sure they will win. But… the others athletes are also muscular . So, good luck to everybody! — Эти спортсмены хорошо сложены . Я уверен, что они выиграют. Но… другие спортсмены тоже мускулистые . Что ж, удачи всем им!
  • This boy is a little bit stocky … I don’t like him. I like tall boys — Этот парень довольно коренастый … Мне он не нравится. Я люблю высоких парней.
  • These guys are so funny! They are chubby ! — Эти парни такие смешные! Они пузатенькие !
  • Your uncle is plump . It is not healthy — Твой дядя полный . Это не здорово.

Из примеров вы должны заметить, что особенно много синонимов к слову полный:

  • fat — толстяк, толстый,
  • plump — пухлый, пухленький, толстенький,
  • chubby — круглолицый, пухлый, пухленький,
  • overweight — избыточный вес,
  • heavy — грузный, тяжелый,

Обратите внимание и на похожие слова sturdy и stocky , которые означают крепкий, дюжий, коренастый .

К ним идут также синонимы:

  • powerful — сильный, крепкий, мощный ,
  • well built — хорошо сложенный ,
  • strong — сильный

Есть еще прилагательное solid , которое означает плотный . Но признак означает не так толстый , как коренастый , сбитый . Да и вообще, английский язык богат синонимами. Это позволяет сделать речь красочной и разнообразной.

К прилагательному худой тоже можно подобрать сразу несколько синонимов:

  • underweight — с недостатком веса,
  • slim — тонкий, стройный, худой, худощавый, худенький,
  • slender — стройный, тонкий, худенький, тоненький, худощавый, худой, субтильный,
  • skinny — тощий,
  • и даже anorexic, что означает анорексичный

Есть похожие слова, которые означают изящный, грациозный :

  • slight — легкий, слабый, тонкий, худощавый,
  • graceful — изящный, грациозный, элегантный,
  • neat — аккуратный, опрятный, чистый, чистоплотный, чистенький, аккуратненький

Подбирать слово нужно исходя из ситуации, возраста человека, которого описываем, настроения и пр.

Описание внешности — Глаза, ресницы, брови:

Eyebrows – Брови

Теперь давайте поговорим о бровях. Брови означают многое в облике человека, особенно для девушек. Они делают лицо более выразительным и привлекательным. Рассмотрим основные прилагательные, которые применяются для описания бровей:

  • She wants to be beautiful. She likes attention and that is why her eyebrows are always pencilled with dark pencil — Она хочет быть красивой. Она любит внимание и поэтому ее брови всегда подведены темным карандашом .
  • I can’t stand that girl! Her eyebrows are always mocking ! — Терпеть не могу ту девчушку! У нее всегда насмешливые брови!
  • When I looked at him his eyebrows were querying — Когда я посмотрела на него, его брови были вопросительно приподнятые .
  • Children laugh at him because his eyebrows are thick and shaggy — Дети смеются над ним, потому что у него густые и лохматые брови.
  • She is so elegant and her eyebrows are always well-shaped — Она такая элегантная и ее брови всегда хорошо оформлены .

Остальные прилагательные, которые можно применить к бровям, приведем в таблице:

Помните также, что брови могут быть тонкими (thin ), прямыми (straight ), густыми (bushy or thick ), дугообразными (arched ) и пр.

Ресницы — Eyelashes

  • She is so funny. She wants to be like a doll, that is why she always wear false lashes — Она такая смешная. Она хочет быть похожей на куклу, поэтому она всегда носит накладные ресницы.
  • She is lucky one. Her lashes are long and thick from nature, she does not need any mascara — Она счастливчик. Ее ресницы длинные и густые от природы, поэтому она не нуждается в туши.
  • I have got rather short eyelashes so I need very good mascara to make my look more dramatic — У меня довольно короткие ресницы, поэтому мне нужна действительно хорошая тушь, чтобы сделать взгляд более выразительным.
  • I want my lashes to be more curling . Give me please another mascara. This gives no effect — Я хочу, чтобы мои ресницы были более закрученными . Дайте, пожалуйста, другую тушь. Эта не дает никакого эффекта.

Глаза – Eyes: описываем зеркало души

Любое описание человека на английском было бы неполным, если не рассказать о его глазах. Следующая категория прилагательных для описания человека – глаза. Эта подтема очень объемная, но мы наведем основные примеры и попытаемся раскрыть ее максимально.

  • Her eyes were so lustrous at first I thought she cried, but then I understood – she was shining with happiness — У нее были настолько блестящие глаза, что сначала я подумал – она плакала, но потом понял – она светилась от счастья.
  • He is really very angry. His eyes are b loodshot — Он действительно очень злой. Его глаза налитые кровью .
  • Your sister is so pretty and her eyes are mesmerizing — Твоя сестра очень хорошенькая и у нее завораживающие глаза.
  • He is quite strange man. He has got pale eyes — Он довольно странный человек. У него бесцветные глаза.
  • She is sick and her eyes become puffy and red rimmed => Она больная и ее глаза стали опухшими и воспаленными (покрасневшими ).
  • That old lady has cold and piercing eyes — У этой пожилой дамы холодные и пронзительные глаза.
  • Your eyes are something bleary . And what? You have got piggy ones! — Твои глаза что-то мутноватые . И что? Зато у тебя поросячьи глаза!

Глаза могут быть также:

  • bright — яркими,
  • mad — безумными,
  • beady — глаза-бусинки,
  • sharp — острыми (это о взгляде),
  • enormous — огромными,
  • dry — сухими,
  • deep-set, downcast — глубоко посаженными,
  • slanted — раскосыми,
  • soft — нежными,
  • expressionless, hollow, vacant — пустыми,
  • sad — грустными,
  • round — круглыми,
  • cruel — жестокими,
  • curious — любопытными,
  • b rilliant — блестящими и пр.

Подводим итоги

Описание человека на английском языке – занятие интересное и увлекательное. Для начала постарайтесь описать себя, причем как можно подробнее. Описывая себя, используйте все возможные характеристики, чтобы составить максимально подробный портрет. Потом начните описывать других. Для начала возьмите облики родных и друзей, а потом начните мысленно описывать людей на улице. Расширяйте свои знания и постоянно учитесь новому! Границы ваших возможностей необъятные!

Одна из самых простых, но в то же время нужных тем для любого человека, изучающего английский – описание внешности.

Это – то, что учится сразу после того, как освоены первые приветственные фразы. Вместе с тем, описание внешности человека на английском, как и на любом другом языке, должно быть образным, красивым и понятным.

Прилагательные, с помощью которых можно увлекательно и нестандартно описать внешность человека и его характер, мы уже . Но, как говорится, не прилагательным единым… Для того, чтобы максимально точно передать все нюансы внешнего вида, идеально подойдут устойчивые выражения. Они сделают описание живым, ярким и выразительным.

Начать лучше всего с пословицы или цитаты (несколько подходящих выражений ждут Вас в конце статьи). Но это – идеальный вариант, так что вполне можно обойтись дежурной фразой “I’d like to tell you about…” , “Now I am going to tell you about…” . Далее следует описание наиболее общих черт – роста, телосложения, цвета волос. Затем можно переходить уже к конкретным деталям. Ниже мы приведем небольшой список слов и устойчивых выражений, которые пригодятся при описании внешности. Помните, что злоупотребление устойчивыми выражениями и пословицами делает речь несколько искусственной и слишком «подготовленной». Самое главное – это последовательность изложения: не стоит перескакивать от фигуры к лицу и от длины ног к волосам.

Итак, фразы, которые Вам точно пригодятся:

to be typical of smb – типичная внешность
Например: He was typical of a clerk. – У него была внешность типичного клерка.

to look like smb – выглядеть как кто-то, быть похожим на кого-то
Например: This woman looks like Rita Hayworth.– Эта женщина выглядит как Рита Хейворт.

to look every inch a… – выглядеть как типичный представитель какой-либо профессии или социального статуса
Например: She looked every inch a teacher. – Она выглядела как учитель до кончиков ногтей.

to resemble smb – напоминать кого-то
Например: My sister resembles our granny. – Моя сестра похожа на нашу бабушку.

to be pretty/handsome – быть красивой/красивым
Например: She is rather pretty , but her brother is not handsome , I must say. – Она довольно симпатичная, хотя я должна признать, что ее брат – далеко не красавец.
Обратите внимание, что слово «handsome» употребляется только по отношению к мужчине, а «pretty» – к женщине. Фраза «a pretty man» указывает на женоподобность и может быть воспринята в определенных кругах как оскорбление.

to look a mess, to look scruffy – иметь неряшливый и неаккуратный вид
Например: Why do you usually look a mess ? – Почему ты всегда выглядишь неаккуратно?

to look one’s age – выглядеть как раз на свой возраст
Например: My mom looks her age but she is still a beautiful woman. – Моя мама выглядит на свой возраст, но она все еще остается красивой женщиной.

Ниже мы приведем несколько пословиц и выражений, которые могут служить в качестве эпиграфа, если Вы хотите написать описание внешности на английском.

Appearances are deceptive/Appearances are deceitful. – Внешность обманчива.
Beauty is in the eye of the beholder. – Красота в глазах смотрящего.
Beauty is only skin deep; goodness goes to the bone. – С лица воды не пить.
to go by appearance – встречают по одежке
to judge by appearance – по одежде судят

Как видите, описание внешности человека на английском – задание несложное. Самое главное – последовательность изложения и красота речи. Красивого Вам английского!


Top