Мартин лютер кинг - у меня есть мечта. Мартин Лютер Кинг «У Меня Есть Мечта» полный перевод речи Мартин лютер у меня есть мечта

В тот день атмосфера, царившая в Вашингтоне, была смесью надежды и воодушевления. Мне кажется, что все, кто принимал участие в этом марше, ощущали в себе новую силу. Мы все чувствовали, что цели, которые мы преследовали, были благородными, и то, чего мы добивались, было достижимо. Казалось, мы стали свидетелями совершенно новой эпохи, ренессанса надежды и активизма. Это по-настоящему вдохновляло.

Но все это произошло не за один день: этому маршу предшествовало множество недель и месяцев борьбы. Будучи активистом, выступавшим за гражданские права, я часто беседовал с Робертом Кеннеди, который тогда очень волновался, потому что слишком много слушал Эдгара Гувера (Edgar Hoover) и ФБР, голоса правых белых американцев и прессы, ожидавших от нас только дурного и предсказывающих невероятный всплеск насилия. Мы убеждали Кеннеди, что наше движение будет добиваться строго определенных целей, что мы не станем прибегать к насилию, и он очень хотел нам верить, но наши противники имели на него слишком сильное влияние. Город окружила полиция, а военные только и ждали сигнала.

Это был славный день. У нас были большие надежды, и все они оправдались. Я помню оратора, который выступал перед доктором Кингом - решительного молодого человека по имени Джон Льюис (John Lewis) из Координационного студенческого комитета по борьбе с насилием (Student Nonviolent Coordinating Committee). Он очень откровенно говорил об американских лидерах, хотя ближе к концу своей речи он несколько смягчил тон выступления, когда несколько активистов попросили его об этом. Это была очень хорошая речь. Прежде чем слово взял доктор Кинг, мы услышали еще несколько воодушевляющих речей, а еще там были песни и музыка.

Разумеется, главным событием этого дня стала речь «У меня есть мечта». Она считается одной из величайших речей в истории Америки. Ее содержание меня нисколько не удивило, потому что мы вместе работали над ее написанием и эти идеи были нам очень близки, однако мы совершенно не были готовы к тому, как доктор Кинг ее произнесет. Мы ясно видели перед собой те образы, о которых он говорил в своей речи, а ее язык завораживал.

Однако я должен сказать об этой речи кое-что еще, что я всегда говорю, когда читаю лекции о докторе Кинге студентам по всей Америке. Я говорю им: вы должны тщательно изучить всю речь, потому что текст до слов «У меня есть мечта» представляет собой отражение того, к чему он стремится. Подробности и страстность борьбы раскрываются именно в тех абзацах, которые предшествуют знаменитой фразе.

Тот дух, который доктор Кинг старался возродить в людях, был истинно американским духом, точно так же, как и его борьба. И в этой борьбе меня особенно вдохновляло то, что слова доктора Кинга придавали силы именно простым людям, которые, наконец, осознали свои собственные возможности.

Мои политические взгляды уже сформировались к тому моменту, когда я впервые встретился с доктором Кингом. Я уже вел довольно активную борьбу за гражданские права людей. Я пришел к нему с определенными ожиданиями, и он их полностью оправдал. Как и многие другие чернокожие мужчины моего поколения, я успел пережить два чрезвычайно важных момента американской истории: я родился в период Великой депрессии и сражался за Америку против нацистов во Второй мировой войне.

Однако после войны я вернулся на родину, где чернокожим американцам было отказано в их базовых гражданских правах - это была так называемая демократия, в которой политическое зло не переставало нас унижать. Тогда мы оглянулись и увидели Англию, Бельгию и Францию, великих колонизаторов, которые отчаянно цеплялись за свои колонии даже после окончания Второй мировой войны. Я до сих пор уверен, что именно этот опыт лег в основу начала борьбы за гражданские права в Америке. Мы должны были рискнуть и вступить в борьбу с этой несправедливостью и злом.

Доктор Кинг оставил после себя великое наследие, однако, к моему огромному сожалению, им пренебрегают в американских школах. Его просто не изучают. Почему? Потому что реакционная Америка до сих пор пытается отрицать те надежды и достижения. Наше наследие подвергается жестоким нападкам со стороны законодателей, Конгресса, судов и судей, которые хотят оставить нашу борьбу в прошлом и одновременно подорвать основы современной борьбы.

Именно поэтому в своих выступлениях я иногда говорю, что мы должны прекратить обожествлять доктора Кинга и взглянуть на него как на простого человека, который вдохновил себя и других людей на борьбу за гражданские права. Обратите внимание на детали: на его стратегию, речи, интеллект и мышление. Только тогда вы сможете понять, как этот простой человек нашел в себе силы, чтобы открыть себя заново. Кем был Мартин Лютер Кинг до того, как он стал доктором Мартином Лютером Кингом? Ведь он пережил те же самые трудности и лишения, какие испытали на себе многие его последователи. У него были те же страхи и надежды, тревоги и ожидания. Обожествлять его - значит, в некоторой степени умалять его достижения. Поэтому я бы не советовал этого делать и настаивал бы на переоценке его достижений, которые, несомненно, были достижениями наивысшего порядка.

Одним из моих самых ярких воспоминаний о том дне стало то, чего мне, вероятнее всего, больше никогда не придется испытать: это была гигантская волна людей, уходящих домой с чувством удовлетворения и надежды. Это была Америка в лучшем своем виде. И у меня нет никаких сомнений в том, что мы сможем ее вернуть, если приложим к этому усилия. Нам нужны лидеры, ораторы и женщины, которым мы сможем верить, а не та компромиссная форма руководства, которая цинично защищает власть избранных в ущерб большинства.

Перед нами сейчас стоит новая и гораздо более сложная проблема. Частью этой дилеммы является то, что мы, американцы, смогли убедить себя поверить в благородство, которое Америка якобы представляет. Однако правда заключается в том, что сейчас мы, скорее, подлецы, чем праведники. Пока мы не в состоянии этого признать. Чернокожие люди до сих пор несут на себе тяжесть этой подлости, однако сегодня призма, сквозь которую мы должны рассматривать нашу борьбу, это не только раса: это пол, экономика, права человека, формирование мощной элиты и популистских движений правого крыла, которые стремятся подорвать основы американской демократии и навязать свою версию великой Америки.

Сейчас на горизонте показались первые лучи новой борьбы. Терпению людей снова пришел конец. Американцы обратили свои взгляды на тех, кто упорно работает над тем, чтобы удержать Америку на этой ступени агрессии, враждебности и одержимости статусом номера один в мире. Меня поражает жестокость Америки, американской политики и общества. Но направление ветра меняется. Судя по моему опыту, когда терпению людей приходит конец, активизм начинает набирать обороты, и благодаря активизму наступают перемены.

Я чувствую, что этот дух уже витает в воздухе, когда читаю лекции в колледжах Америки, куда теперь меня стали приглашать гораздо чаще. Молодые люди ждут перемен. В них я вижу оптимизм и надежды, которые пока они не могут четко выразить. Но рано или поздно они их выразят, потому что должны. И это тоже наследие доктора Кинга

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Мартин Лютер Кинг — У Меня Есть Мечта

«Я рад участвовать с вами сегодня в событии, которое войдет в историю как самая масштабная демонстрация в поддержку свободы в истории нашей страны. Сто лет назад великий американец, в символической тени которого мы стоим сейчас, подписал «Прокламацию об освобождении рабов». Этот документ, имеющий огромное значение, стал лучом надежды для миллионов чернокожих рабов, которые изнемогали от жара иссушающей душу несправедливости. Он стал несущей радость зарей, которой было суждено положить конец долгой ночи заточения.
Но сто лет спустя мы должны с прискорбием признать,что темнокожие до сих пор не обрели свободу. Сто лет спустя негры все еще закованы в кандалы сегрегации и цепи дискриминации. Сто лет спустя негры живут на острове нищеты посреди безбрежного океана процветания. Сто лет спустя негры все еще ютятся в углу американского общества и в собственной стране чувствуют себя изгоями.
Поэтому мы собрались здесь сегодня, чтобы подчеркнуть чудовищность создавшейся ситуации. Можно сказать, что мы прибыли в столицу нашей страны обналичить чек. Когда отцы-основатели нашей республики создавали величественный текст Конституции и Декларации Независимости, они подписывали вексель, который должен был передаваться из поколения в поколение каждому американцу. Этот вексель был залогом того, что каждому будут обеспечены права на «Жизнь, Свободу и право на поиск Счастья».
Сегодня очевидно, что Америка не выполнила своих обязательств по векселю по отношению к чернокожим гражданам. Презрев неприкосновенное обязательство, Америка выдала неграм чек, который нельзя обналичить по причине «недостатка средств на счете». Но мы отказываемся верить в то, что банк Справедливости прекратил платежи. Мы отказываемся верить в то, что в хранилищах возможностей нашей нации недостаточно средств. Поэтому мы пришли получить по чеку, который сможет по первому требованию обеспечить нас богатствами свободы и гарантией справедливости.
Также мы собрались в этом священном месте, чтобы напомнить Америке о безотлагательности ситуации. Не время остывать или принимать успокоительное в виде постепенных реформ. Время подняться из мрачной, заброшенной долины сегрегации и ступить на залитую солнцем дорогу к расовой справедливости. Время помочь нашей нации выбраться из зыбучих песков расовой несправедливости на твердь братства. Время воплотить в жизнь справедливость для всех чад Божьих.
Пренебрежение безотлагательностью ситуации может губительно отразиться на стране. Это знойное лето законного протеста чернокожих не закончится, пока не наступит дающая силы осень свободы и равенства. 1963 год — не конец, а начало. Тех, кто надеется на то, что неграм нужно было выпустить пар и теперь они успокоятся, ждет жестокое пробуждение ото сна, если страна вернется к своим повседневным делам.
Не будет ни покоя, ни отдыха Америке, пока чернокожим не будут предоставлены гражданские права. Буря протеста будет сотрясать фундамент нашей нации, пока не наступит ясный день справедливости.
Но я должен сказать моему народу, стоящему на теплых ступенях, ведущих в Дворец правосудия: в борьбе за наше законное место мы не должны совершать противоправные действия. Не будем утолять жажду свободы осушая чашу желчи и ненависти. Мы должны всегда вести борьбу основываясь на принципах порядка и достоинства. Мы не должны позволить нашему созидательному протесту превратиться в физическое насилие. Вновь и вновь нам нужно стать выше, отвечая на физическую силу силой духа.
Новая, удивительная воинственность, которая поглотила сообщество темнокожих, не должна привести нас к недоверию ко всем белым людям, так как многие из наших белых братьев, как показывает их присутствие здесь сегодня, пришли к осознанию того, что их судьба тесно связана с нашей судьбой. Они осознали, что их свобода неразрывно связана с нашей свободой. Мы не можем идти в одиночестве. И ступая вперед, мы должны дать слово, что мы будем идти дальше. Назад поворачивать нельзя.
Некоторые спрашивают борцов за гражданские свободы: «Когда же вы успокоитесь?» Мы не успокоимся, пока черные становятся жертвами неописуемого насилия со стороны полиции. Мы не успокоимся, пока наши тела, уставшие с дороги, не могут найти приют в мотелях на трассах и в отелях городов. Мы не успокоимся, пока основное перемещение негров — из малых гетто в более крупное. Мы ни за что не успокоимся, пока достоинство и личность наших детей оскорбляют надписи «Только Для Белых». Мы не можем и не будем успокаиваться, пока чернокожий в Миссисипи не имеет права голосовать, а чернокожий в Нью-Йорке считает, что ему не за что голосовать. Нет, нет, мы не успокаиваемся и не успокоимся, пока как вода не потечет суд, а правда — как сильный поток.
Я знаю, что некоторые из пришедших прошли через скорбь и искушения. Кто-то только вышел из тесных тюремных камер. Кто-то пришел из мест, где в поисках свободы они были повержены ураганом преследований и вихрями жестокости полиции. Вы — ветераны созидательного страдания. Продолжайте работать и знайте, что незаслуженные страдания искупают грехи.
Возвращайтесь в Миссисипи, возвращайтесь в Алабаму, возвращайтесь в Джорджию, возвращайтесь в Луизиану, возвращайтесь в трущобы и гетто наших северных городов, зная, что так или иначе ситуация может и будет изменена.
Да не погрязнем мы в долине отчаяния. Я скажу вам сегодня, мои друзья, что несмотря на сегодняшние трудности и разочарования, у меня есть мечта . И эта мечта глубоко корнями уходит в американскую мечту.
Я мечтаю, что однажды наша страна поднимется и будет жить в соответствии с истинным значением ее убеждений — мы считаем эти истины очевидными: что все люди созданы равными.
Я мечтаю , что однажды на красных холмах Джорджии сыны бывших рабов и бывших рабовладельцев смогут разделить братскую трапезу.
Я мечтаю, что однажды даже штат Миссисипи, пустынный штат, изнывающий от жара несправедливости и угнетения, станет оазисом свободы и справедливости.
Я мечтаю, что однажды четверо моих детей будут жить в стране, где о них будут судить не по цвету кожи, а исходя из их личности.
Я мечтаю сегодня!
Я мечтаю, что однажды в Алабаме, кишащей расистами, с губернатором, который брызжет высказываниями о вмешательстве и аннулировании; однажды там, в Алабаме, чернокожие мальчики и чернокожие девочки смогут взяться за руки с белыми мальчиками и белыми девочками, как братья и сестры.
Я мечтаю сегодня!
Я мечтаю, что однажды возвысятся долины, снизятся холмы и горы, равниной станут овраги, кривое станет прямым, и Слава Господня явится миру, и все живое узрит ее.
Это наша надежда. С верой в нее я вернусь в южные штаты. С этой верой мы сможем высечь из глыбы отчаяния камень надежды.
С этой верой мы сможем из какофонии разногласий создать симфонию братства. С этой верой мы сможем работать вместе, молиться вместе, бороться вместе, садиться в тюрьму вместе, сражаться за свободу вместе, зная, что однажды мы будем свободны.
Настанет день, настанет день, когда все чада Божьи пропоют, вкладывая новый смысл: » Страна моя, тебе, / свободы край, / я гимн пою. / Отчизна для дедов моих, / Приют для странника, / Пусть с каждого холма / Свободы будет слышен звон.» И если суждено Америке стать великой нацией, то это случится.
И поэтому пусть голос свободы звучит с вершин высоких холмов Нью-Гэмпшира.
Пусть голос свободы звучит с могучих гор Нью-Йорка.
Пусть голос свободы звучит с высот Аллеганских гор Пенсильвании!
Пусть голос свободы звучит со снежных вершин Скалистых гор Колорадо.
Пусть голос свободы звучит с женственных пиков Калифорнии.
Но это не всё.
Пусть голос свободы звучит с горы Стоун-Маунтин в Джорджии.
Пусть голос свободы звучит с горы Лукаут-Маунтин в Теннесси. Пусть голос свободы звучит с каждого холма и кочки Миссисипи. Пусть с каждого холма свободы буден слышен звон!
И когда это случится, когда мы позволим свободе звучать, когда мы позволим ей звучать в каждом поселке, в каждой деревушке, в каждом штате и каждом городе, мы сможем приблизить день, когда все чада Божьи, черные и белые, евреи и неевреи, протестанты и католики, смогут взяться за руки и пропеть слова из старого негритянского религиозного гимна: «Свободны наконец! Свободны наконец! Спасибо, Боже, мы свободны наконец!»»

«Сотню лет тому назад рукой великого американца, монумент которому символично возвышается над нами в этот день, был подписан манифест об освобождении рабов. Для миллионов подневольных жертв испепеляющей несправедливости сей судьбоносный указ обещал стать долгожданным маяком надежды. Сей указ лучезарный обещал положить конец кромешной тьме их мучительного плена.

Но сотню лет спустя негр по-прежнему неволен. Сотню лет спустя жизнь негра по-прежнему калечат безжалостные путы сегрегации и цепи дискриминации. Сотню лет спустя негр по-прежнему обитает на одиноком острове нищеты посреди безбрежного океана материального благополучия. Сотню лет спустя негр по-прежнему томится на обочине американского общества в шкуре изгоя в своей же стране. И вот мы здесь, дабы гласности предать это неслыханное безобразие.

В каком-то смысле, мы здесь, в столице нашей Родины, дабы обналичить чек. Слагая знаменательные слова Конституции и Декларации независимости, зодчие нашей республики подписали вексель, долгосрочное обязательство перед каждым американцем. Обязательством этим стало обещание всем без исключения — да, черным наравне с белыми, — гарантии неотъемлемых прав на жизнь, свободу и стремление к благополучию.

Америка, безусловно, не выполнила своего обязательства перед цветным населением. Отказавшись от своей святой обязанности, Америка выдала негру чек необеспеченный, чек с пометкой «недостаток средств на счете». Мы же отказываемся верить в несостоятельность банка справедливости. Мы отказываемся верить в недостаток средств в хранилищах колоссальных возможностей этой страны. И вот мы здесь, дабы обналичить этот чек. Чек, что распахнет для нас врата в сокровищницу свободы и крепость справедливости. И вот мы здесь, на этом священном месте, дабы напомнить Америке об остроте вопроса насущного. Не по карману нам роскошь успокоения и транквилизатор постепенной отмены рабства. Пробил час претворить в жизнь обещания демократии. Пробил час, поднявшись из мрака и холода казематов сегрегации, выйти на солнечный путь расовой справедливости. Пробил час, вызволив нашу Родину из зыбучих песков расовых предрассудков, ступить на твердую почву братства. Пробил час сделать явью справедливость для всех чад Господа Бога нашего.

Пренебрежение вопросом насущным и недооценка решимости цветного населения смерти подобно для нашей Родины. Это знойное лето оправданного недовольства цветного населения не закончится, пока не наступит бодрящая осень свободы и равенства. Одна тысяча девятьсот шестьдесят третий год — не конца год, а начала. Если завтра страна выйдет на работу, как ни в чем не бывало, то тех, кто думает, что негр, выпустив сегодня накопленный пар, наконец, расслабится, ждет горькое разочарование. Ни спокойствия, ни умиротворения не видать Америке, пока негр не получит своих гражданских прав. Вихри восстаний и впредь будут сотрясать основополагающие принципы нашей Родины, пока яркое солнце свободы не покажется из-за горизонта.

Есть у меня и слово для людей моих, что стоят на теплом пороге, ведущем во дворец справедливости. Добиваясь своего законного места под солнцем, да не станем повинны мы в дурных поступках. Да не станем утолять мы жажду свободы глотками из чаши ненависти и злобы.

Да будем мы всегда вести борьбу нашу с небес достоинства и дисциплины. Да не позволим мы протесту созидательному нашему пасть до низин насилия. Да будем вновь и вновь мы подниматься на величавые высоты сопротивления силе физической силой духовной. Да не повергнет нас дух решительный, что исполнил народ негритянский, в недоверие ко всем белым братьям, ибо многие из них — и присутствие наших белых соотечественников сегодня здесь тому свидетельство — поняли, что их судьба тесно с нашей переплетена, поняли, что их свобода неразрывно с нашей связана. Одним нам не под силу этот путь.

И на пути этом мы слово дать должны только вперед идти. Нет пути назад. Кто-то обращается к поборникам гражданских прав с вопросом: «Ну, когда же вы успокоитесь?» Не успокоиться нам, пока негр не перестанет быть жертвой кошмара немыслимой жестокости служителей порядка. Нет, нам не успокоиться, пока телам нашим, дорогой тяжкой изнуренным, не перестанут в отдыхе отказывать в стенах гостиниц городских и придорожных. Не успокоиться нам, пока негр не перестанет перебираться лишь из маленького гетто в гетто побольше. Нет, нам не успокоиться, пока детей наших не перестанут лишать индивидуальности и чувства собственного достоинства безжалостные надписи «Только для белых». Не успокоиться нам, пока негр в Миссисипи не вправе голосовать, а негру в Нью-Йорке не за кого голосовать. Нет, не спокойны мы, и нам не успокоиться, пока не забьет ключом источник справедливости и праведности.

Да, мне известно, что для кого-то из вас путь сюда лежал сквозь беды и невзгоды. Для кого-то из вас путь сюда лежал оттуда, где стремление к свободе страдает под градом гонений и от бурь жестокости блюстителей порядка. Вы — ветераны мук во имя созидания. Не оставляйте веры в воздаяние за незаслуженные муки.

Назад ступайте в Миссисипи, назад ступайте в Алабаму, назад ступайте в Южную Каролину, назад ступайте в Джорджию, назад ступайте в Луизиану, назад ступайте в трущобы и гетто северных городов нашей Родины, зная, что выход есть и все изменится. Да не будем лететь мы в бездну отчаяния.

Сегодня, друзья мои, несмотря на все проблемы настоящего и грядущего, я говорю вам: «Есть у меня по-прежнему мечта!» Мечта, что корнями глубокими восходит к американской мечте.

Есть у меня мечта: однажды страна наша, осознав истинный смысл своей веры, станет его воплощением. Мы твердо уверены в том, что всеобщее равенство не требует никаких доказательств.

Есть у меня мечта: однажды на багровых холмах Джорджии потомки бывших рабов смогут разделить трапезу братства с потомками бывших рабовладельцев.

Есть у меня мечта: однажды даже штат Миссисипи, штат, изнывающий от палящей несправедливости, задыхающийся от знойного гнета, превратится в оазис свободы и справедливости.

Есть у меня мечта: однажды четверо моих детишек проснутся в стране, где о людях судят не по цвету кожи, а по моральным качествам.

Есть у меня мечта: однажды там, в Алабаме, штате жестоких расистов, штате губернатора, что щедр на речи о невмешательстве в дела штата и непризнании силы законов конгресса; однажды там, в Алабаме, чернокожие мальчишки и девчонки возьмутся за руки с белыми мальчишками и девчонками, словно братья и сестры.

Есть у меня мечта: однажды дол всякий наполнится, и холм всякий возвысится, и гора всякая понизится, пути неровные гладкими станут, пути кривые выпрямятся, и явится слава Господа Бога нашего, и узрит ее всякая плоть.

Это надежда наша. Это вера, с которой я вернусь на юг страны. С верою этой мы высечем из глыбы отчаянья камень надежды. С верою этой мы превратим бренчанье разногласий Родины нашей в прекрасную симфонию братства. С верою этой мы сможем трудиться вместе, молиться вместе, бороться вместе, в неволе томиться вместе, стоять за свободу вместе, зная, что однажды мы будем свободны.

И настанет тот день… и настанет тот день, когда все чада Господа Бога нашего вложат новый смысл в слова: «Страна моя, родной свободы край, тебе пою я оду, Где мой отец вознесся в рай, праотцев гордый край, с высоких склонов гор да зазвенит свобода!»

И если Америке суждено стать великой державой, то только через воплощенье слов этих в реальность. Да зазвенит же свобода с вершин изумительных штата Нью-Гемпшир. Да зазвенит свобода с гор колоссальных штата Нью-Йорк. Да зазвенит свобода с элегантных Аллеганских гор, что в Пенсильвании.

Да зазвенит свобода с вершин заснеженных Скалистых гор, что в Колорадо.

Да зазвенит свобода с фигурных склонов Калифорнии.

И того более, да зазвенит свобода с Каменной горы, что в Джорджии.

Да зазвенит свобода с горы Лукаут, что в Теннеси.

Да зазвенит свобода со всех холмов и кочек Миссисипи, со всех склонов без исключения.

Да зазвенит свобода, и когда случится это,… когда свободе мы звенеть позволим, когда звенеть позволим ей со всех сторон и сел, со всех городов и штатов, тогда приблизим мы тот день, когда все чада Господа Бога нашего, черные и белые, иудеи и не евреи, католики и протестанты, смогут, сомкнув руки, спеть слова из старого церковного гимна: «Мы свободны, наконец! Свободны, наконец! Благодарим тебя, отец, мы свободны, наконец!».

История

Мартин Лютер Кинг произнёс эту речь 28 августа 1963 года со ступеней Мемориала Линкольна во время Марша на Вашингтон за рабочие места и свободу . Это был важнейший момент Американского движения за гражданские права 1955-1968 годов. Речь Кинга считается одной из лучших речей в истории и была признана лучшей речью XX века американским сообществом ораторского искусства.

И хотя мы сталкиваемся с трудностями сегодня и будем сталкиваться с ними завтра, у меня всё же есть мечта. Эта мечта глубоко укоренена в американской мечте .

Я мечтаю, что однажды эта нация распрямится и будет жить в соответствии с истинным смыслом её принципа: «Мы считаем самоочевидным, что все люди сотворены равными».

Я мечтаю, что однажды на красных холмах Джорджии сыновья бывших рабов и сыновья бывших рабовладельцев смогут сидеть вместе за братским столом.

Я мечтаю о том, что наступит день и даже штат Миссисипи , изнемогающий от жары несправедливости и гнёта, превратится в оазис свободы и справедливости.

Я мечтаю, что придёт день, когда мои четыре ребёнка будут жить в стране, где они будут судимы не по цвету их кожи, а в соответствии с их личностными качествами.

Я мечтаю сегодня!

Я мечтаю сегодня, что однажды в Алабаме с её злобными расистами и губернатором, с губ которого слетают слова о вмешательстве и аннулировании, в один прекрасный день, именно в Алабаме, маленькие чёрные мальчики и девочки возьмутся как сёстры и братья за руки с маленькими белыми мальчиками и девочками.

Оригинальный текст (англ.)

And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."

I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

I have a dream today!

I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" - one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.

Фраза из речи Первоисточник Соответствующая фраза из первоисточника
«Five score years ago...» «Геттисбергское послание » Авраама Линкольна
«It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.» Псалом 29:6 «...ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость».
«No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice rolls down like waters and righteousness like a mighty stream.» Книга пророка Амоса «Пусть, как вода, течёт суд, и правда - как сильный поток!»
«I have a dream that every valley shall be exalted...» Книга пророка Исаии «...всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими».

См. также

Примечания

Ссылки

  • Текст речи (англ.)
  • Текст речи (англ.)
  • Текст речи (рус.)
  • Аудиозапись (англ.)
  • Аудиозапись (англ.)
  • Видеозапись на Google Video (англ.)
  • Видеозапись на youtube.com (англ.)

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "У меня есть мечта" в других словарях:

    С английского: / Have a Dream. Из проповеди борца за гражданские права черных американцев священника Мартина Лютера Кинга (1929 1968), с которой он выступил перед участниками марша на Вашингтон (27 августа 1963 г.). Он мечтал о том, что белые и… … Словарь крылатых слов и выражений

    мечта - Мечта, это слово любопытно тем, что оно не имеет формы родительного падежа множественного числа: если у вас не одна мечта, а несколько, то сообщить об этом вам будет довольно затруднительно. Впрочем, если у вас две или четыре мечты – проблем нет … Словарь ошибок русского языка

    У этого термина существуют и другие значения, см. Мечта (значения). Мечта(меня чтить) заветное желание, исполнение которого сулит счастье. См. также Идея … Википедия

    В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия

    Вместо меня Вместо меня Жанр Психологический триллер Режиссёр Владимир Басов младший, Ольга Басова В главных ролях Олег Стриженов … Википедия

    Вместо меня … Википедия

    Не следует путать с Мартин Лютер. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кинг. Мартин Лютер Кинг Martin Luther King … Википедия

    Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия

    Мартин Лютер Кинг Мартин Лютер Кинг (англ. Martin Luther King; 15 января 1929, Атланта (штат Джорджия, США) 4 апреля 1968, Мемфис, Теннесси, США) самый известный афроамериканский баптистский проповедник, яркий оратор, лидер ненасил … Википедия

Книги

  • Руководство астронавта по жизни на Земле. Чему научили меня 4000 часов на орбите , Хэдфилд К.. Крис Хэдфилд провел в космосе почти 4000 часов и считается одним из самых опытных и популярных астронавтов в мире. Его знания о космических полетах и умение рассказать о них интересно и…

Мартин Лютер Кинг знаменит высказываниями не только о правах человека, но и о нравственности. Отвага, смелость, упорство и благородство - пожалуй, малая часть характеристик, которыми обладал американский политик:

"Любовь — это единственная сила, способная превратить любого врага в друга.

Если человек не открыл для себя нечто такое, за что он готов умереть, он не способен полноценно жить

Если бы мне сказали, что завтра наступит конец света, то еще сегодня я посадил бы дерево.

Исследования науки обогнали духовное развитие. У нас есть управляемые ракеты и неуправляемые люди.


Предельное мерило ценности человека — не то, как он ведет себя в часы уюта и удобства, а то, как он держится во времена борьбы и противоречий.

Трусость спрашивает — безопасно ли это? Целесообразность спрашивает — благоразумно ли это? Тщеславие спрашивает — популярно ли это? Но совесть спрашивает — правильно ли это? И приходит время, когда нужно занять позицию, которая не является ни безопасной, ни благоразумной, ни популярной, но ее нужно занять, потому что она правильная."

Мартин Лютер Кинг родился 15 января 1929 года в городе Атланта (Джорджия) в семье пастора баптистской церкви. Дом Кингов располагался на Оберн-авеню — районе Атланты, где жили темнокожие, принадлежавшие к среднему классу. В 13 лет он поступил в лицей при университете Атланты. В 15 лет он победил на конкурсе ораторов, проводившемся афроамериканской организацией Джорджии.

Осенью 1944 года Кинг поступил в колледж Морхауз. В этот период он стал членом Национальной ассоциации прогресса цветного населения. Здесь он узнал о том, что против расизма выступают не только чернокожие, но и многие белые.


В 1947 году Кинг был рукоположен как служитель, став помощником отца в церкви. Получив в колледже степень бакалавра по социологии в 1948 году, он поступил в теологическую семинарию Кроузера в Честере, штат Пенсильвания, где в 1951 году получил степень бакалавра богословия. В 1955 году Бостонским университетом ему была присуждена степень доктора теологии.

Кинг очень часто посещал баптистскую церковь Эбенезер, где служил его отец.

В 1954 году Кинг стал пастором баптистской церкви в Монтгомери, штат Алабама. В Монтгомери он возглавил крупную акцию протеста чернокожего населения против расовой сегрегации в общественном транспорте, после того, как в декабре 1955 года произошёл инцидент с Розой Паркс. Бойкот автобусных линий в Монтгомери, длившийся 381 день, несмотря на сопротивление властей и расистов, привёл к успеху акции — Верховный суд США признал сегрегацию в Алабаме неконституционной.

В январе 1957 года Кинг был избран главой организации «Конференция руководства христиан юга», созданной для борьбы за гражданские права афроамериканского населения. В сентябре 1958 года был ранен ножом в Гарлеме. В 1960 году Кинг по приглашению Джавахарлала Неру посетил Индию, где изучал деятельность Махатмы Ганди.

Своими выступлениями (некоторые из них сейчас считаются классикой ораторского искусства) он призывал добиваться равенства мирными способами. Его речи дали энергию движению за гражданские права в обществе — начались марши, экономические бойкоты, массовые уходы в тюрьмы и так далее.

Широкую известность получила речь Мартина Лютера Кинга «У меня есть мечта» («англ. I have a dream»), которую во время марша на Вашингтон в 1963 году у подножья монумента Линкольну слушали около 300 тысяч американцев. В этой речи он восславил расовое примирение. Кинг заново определил суть американской демократической мечты и разжёг в ней новый духовный огонь. Роль Кинга в ненасильственной борьбе за принятие закона, запрещающего расовую дискриминацию, была отмечена Нобелевской премией мира.

Как политик, Кинг являлся поистине уникальной фигурой. Излагая сущность своего лидерства, он оперировал главным образом религиозными терминами. Он определял руководство движением в защиту гражданских прав как продолжение прежней пастырской службы и использовал в большинстве посланий афроамериканский религиозный опыт. Согласно традиционному стандарту американских политических взглядов, он являлся лидером, верящим в христианскую любовь.

Подобно множеству других ярких личностей американской истории, Кинг прибегал к религиозной фразеологии, тем самым вызывая восторженный духовный отклик у своей аудитории.

28 марта 1968 года Кинг возглавил 6-тысячный марш протеста в деловой части Мемфиса (штат Теннесси), целью которого была поддержка бастующих рабочих. 3 апреля, выступая в Мемфисе, Кинг сказал: «Впереди у нас трудные дни. Но это не имеет значения. Потому что я побывал на вершине горы… Я смотрел вперёд и видел Землю обетованную. Может быть, я не буду там с вами, но я хочу, чтобы вы знали сейчас — все мы, весь народ увидит эту Землю». 4 апреля, в 18 часов 01 минуту Кинг был смертельно ранен снайпером, когда стоял на балконе в мемфисском мотеле «Лоррейн»


« Это убийство вызвало общенациональное возмущение, сопровождавшееся бунтами чернокожего населения более чем в ста городах. В федеральной столице дома горели в шести кварталах от Белого дома, а на балконах Капитолия и лужайках вокруг Белого дома разместились пулемётчики. По всей стране 48 человек были убиты, 2,5 тысячи ранены, а на подавление беспорядков были брошены 70 тысяч солдат. В глазах активистов убийство Кинга символизировало неисправимость системы и убедило тысячи людей в том, что ненасильственное сопротивление ведёт в тупик. Всё больше чернокожих обращали свои взоры к организациям, подобным «Чёрным пантерам».

Убийца, Джеймс Эрл Рей, получил 99 лет тюремного заключения. Официально было признано, что Рей был убийцей-одиночкой, но многие считают, что Кинг пал жертвой заговора. Епископальная церковь США признала Кинга мучеником, отдавшим жизнь за христианскую веру, его статуя размещена в Вестминстерском аббатстве (Англия) в ряду мучеников XX века. Кинг был выдвинут в помазанники Божьи,и считалось, что он стоял у истоков демократических достижений движения в защиту гражданских прав.

Кинг был первым темнокожим американцем, кому был установлен бюст в Большой ротонде Капитолия в Вашингтоне. Третий понедельник января отмечается в Америке как День Мартина Лютера Кинга и считается национальным праздником.

Из речи"У меня есть мечта":

"И хотя мы сталкиваемся с трудностями сегодня и будем сталкиваться с ними завтра, у меня всё же есть мечта. Эта мечта глубоко укоренена в американской мечте.

Я мечтаю, что однажды эта нация распрямится и будет жить в соответствии с истинным смыслом её принципа: «Мы считаем самоочевидным, что все люди сотворены равными».

Я мечтаю, что однажды на красных холмах Джорджии сыновья бывших рабов и сыновья бывших рабовладельцев смогут сидеть вместе за братским столом.

Я мечтаю о том, что наступит день и даже штат Миссисипи, изнемогающий от жары несправедливости и гнёта, превратится в оазис свободы и справедливости.

Я мечтаю, что придёт день, когда мои четыре ребёнка будут жить в стране, где они будут судимы не по цвету их кожи, а в соответствии с их личностными качествами.

Я мечтаю сегодня!

Я мечтаю сегодня, что однажды в Алабаме с её злобными расистами и губернатором, с губ которого слетают слова о вмешательстве и аннулировании, в один прекрасный день, именно в Алабаме, маленькие чёрные мальчики и девочки возьмутся как сёстры и братья за руки с маленькими белыми мальчиками и девочками.

Оригинальный текст (англ.)

And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."

I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

I have a dream today!

I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" - one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.


Top